1. 首页 > 财经资讯

吉利对中国担忧的谨慎展望

德国ntv

中国汽车制造商吉利汽车的前景近日有些受关注。 “吉利对自己的国内市场非常谨慎,”一位交易员评论道。

吉利表示,芯片短缺可能会导致全年销售放缓。年度观点才得到确认。这可能意味着分析师认为德国制造商在中国市场的销售潜力受到限制。

业内专家援引《Börsen-Zeitung》的话说,半导体的稀缺性将伴随汽车行业进入明年。据估计,仅今年一年,全球就无法生产出约 500 万辆汽车。造成这种痛苦的原因之一是半导体制造商和汽车行业的规划周期明显不同。

专家建议汽车制造商及其供应商进行更长时间的规划,以避免出现瓶颈。然而,据说这与更高的成本有关。

Vorsichtiger China-Ausblick bei Geely bereitet Sorgen

Der Ausblick des chinesischen Autoherstellers Geely Automobile steht am Morgen etwas im Fokus. "Geely zeigt sich ziemlich vorsichtig gegenüber dem eigenen Heimatmarkt", kommentiert ein Händler. Geely spreche davon, dass die Chip-Engpässe den Absatz noch das ganze Jahr über bremsen könnten. Der Jahresaublick wurde nur bestätigt. Dies könnte möglicherweise bewirken, dass Analysten das Absatzpotenzial deutscher Hersteller am chinesischen Markt als nach oben gekappt betrachten.

Die Knappheit von Halbleitern wird die Automobilindustrie nach Ansicht von Branchenexperten, die die "Börsen-Zeitung" zitiert bis weit ins nächste Jahr begleiten. Allein in diesem Jahr können deshalb nach Schätzungen rund 5 Millionen Autos in der Welt nicht gebaut werden. Ein Grund für die Misere ist, dass sich die Planungszyklen der Halbleiterhersteller und der Autoindustrie erheblich voneinander unterscheiden. Fachleute empfehlen den Fahrzeugherstellern und ihren Zulieferern künftig eine längerfristige Planung, um Engpässe zu vermeiden. Das sei allerdings mit höheren Kosten verbunden, heißt es.

本文来源于网友自行发布,不代表本站立场,转载联系作者并注明出处